スカイリム SE版SKSE導入顛末記④ [Skyrim]
こんにちは
スカイリムSE版英語版の日本語化とSKSE64導入に関する覚書第4回です。
いやー、やっぱり予想通り大変な作業となりました。しかし前回までで翻訳は終了、英語版を日本語でプレイすることが出来るようになりました。
と、書いてからふと、一番大事なことを忘れていたことにここで気づいた!!
それはフォント!
英語版に日本語用のフォントなんてない!!多分( ̄∀ ̄;
ここの管理人、フォントはMODで入れていたので、全然気にしていませんでしたが、バニラフォントで遊ぶとしたら、フォントを入れなきゃ始まらん!!
ということで、まずは日本語版「interface」フォルダの中から「fontconfig.txt」あと、これは大分前にLE版の何かの話で聞いたんですが「book.swf」も日本語版から必要だとか言う話で、それを確かめるべく日本語化サイト様をうろうろしたところ、確かに必要らしい。
それと実際のフォントが格納されているファイルが「fonts_en.swf」
なんで日本語版の中なのにenなのかは謎w
他にjaとかないのかなと思ってbsaブラウザで2度見しましたが、enしかないのでそれを取り出しますw
と言うことでまとめ
・fontconfig.txt
・book.swf
・fonts_en.swf
この3つを、英語版「interface」フォルダに入れましょう。ファイル名によっては上書きになると思うので、バックアップはとっておいてください。
はぁ・・・その作業をしたのがもう何日も前なので、忘れたまま話を進めるところだった・・・。未来の自分に怒られてしまうわw
ところで気がついたことがもう一つ。
前回紹介した「translate_english.txt」の翻訳について、Creation Clubを使う時にここが翻訳されていると、文字化けを起こすという話を聞きました。全部が全部ではないらしいですが、ここの管理人、ベゼスタお墨付きのMODもCreation Clubも利用予定がないので、全然考えていませんでした。
詳細については
・Skyrim Special Editionの日本語化方法
・Creation Club
などでググっていただいて、確認してください。
そう言えば英語版を最初に立ち上げた時には出ていたCreationClub関係のメニューもメッセージも、翻訳したら出なくなってたww
今後CreationClubを使用予定の皆さんには、うちの翻訳手順はあんまりお勧め出来ません。あくまでも私家版。
他にはもっと詳しく丁寧に解説されているサイト様がたくさんあります。まずはそちらを参考にされることをお勧めします( ̄▽ ̄;
書いてから言うなというw
そして今回の作業のいよいよ本丸。翻訳のほうが大変だったので、なんかそっちがメインのような気がしてますが、その翻訳はそもそもこれからの作業のためのもの。
スカイリムSE版英語版の日本語化とSKSE64導入に関する覚書第4回です。
いやー、やっぱり予想通り大変な作業となりました。しかし前回までで翻訳は終了、英語版を日本語でプレイすることが出来るようになりました。
と、書いてからふと、一番大事なことを忘れていたことにここで気づいた!!
それはフォント!
英語版に日本語用のフォントなんてない!!多分( ̄∀ ̄;
ここの管理人、フォントはMODで入れていたので、全然気にしていませんでしたが、バニラフォントで遊ぶとしたら、フォントを入れなきゃ始まらん!!
ということで、まずは日本語版「interface」フォルダの中から「fontconfig.txt」あと、これは大分前にLE版の何かの話で聞いたんですが「book.swf」も日本語版から必要だとか言う話で、それを確かめるべく日本語化サイト様をうろうろしたところ、確かに必要らしい。
それと実際のフォントが格納されているファイルが「fonts_en.swf」
なんで日本語版の中なのにenなのかは謎w
他にjaとかないのかなと思ってbsaブラウザで2度見しましたが、enしかないのでそれを取り出しますw
と言うことでまとめ
・fontconfig.txt
・book.swf
・fonts_en.swf
この3つを、英語版「interface」フォルダに入れましょう。ファイル名によっては上書きになると思うので、バックアップはとっておいてください。
はぁ・・・その作業をしたのがもう何日も前なので、忘れたまま話を進めるところだった・・・。未来の自分に怒られてしまうわw
ところで気がついたことがもう一つ。
前回紹介した「translate_english.txt」の翻訳について、Creation Clubを使う時にここが翻訳されていると、文字化けを起こすという話を聞きました。全部が全部ではないらしいですが、ここの管理人、ベゼスタお墨付きのMODもCreation Clubも利用予定がないので、全然考えていませんでした。
詳細については
・Skyrim Special Editionの日本語化方法
・Creation Club
などでググっていただいて、確認してください。
そう言えば英語版を最初に立ち上げた時には出ていたCreationClub関係のメニューもメッセージも、翻訳したら出なくなってたww
今後CreationClubを使用予定の皆さんには、うちの翻訳手順はあんまりお勧め出来ません。あくまでも私家版。
他にはもっと詳しく丁寧に解説されているサイト様がたくさんあります。まずはそちらを参考にされることをお勧めします( ̄▽ ̄;
書いてから言うなというw
そして今回の作業のいよいよ本丸。翻訳のほうが大変だったので、なんかそっちがメインのような気がしてますが、その翻訳はそもそもこれからの作業のためのもの。
スカイリム SE版SKSE導入顛末記③ [Skyrim]
こんにちは
スカイリムSE版英語版の日本語化とSKSE64導入に関する覚書第3回です。
sseTranslatorが使用可能になり、やっとstringsファイルを翻訳できる前準備が終わりました。
これから15個の英語版stringsファイルを全部日本語にしていく作業が始まります。
スカイリムSE版英語版の日本語化とSKSE64導入に関する覚書第3回です。
sseTranslatorが使用可能になり、やっとstringsファイルを翻訳できる前準備が終わりました。
これから15個の英語版stringsファイルを全部日本語にしていく作業が始まります。
スカイリム SE版SKSE導入顛末記② [Skyrim]
こんにちは
スカイリムSE版英語版の日本語化とSKSE64導入に関する覚書第2回です。
SE版のSKSEがリリースされたのは去年の話。ここの管理人、そのころはDDOでイブニングスターを走ったり、12月になってからはU37のバロビアを走ったり、まあそちらでいろいろ忙しく、導入は見送りになっていました。
もっとも見送っていた理由はそれだけではありませんで、ネックになるのはやはり『SKSEを使うなら英語版を日本語化しないと』の部分。
最近になってCreationClubなるものが実装され、公式で有料コンテンツを購入できるようになったとか。MODの購入とはまた別なのか、統合されているのかまではよくわかりません。
検索するといろんなゲームサイトの記事がヒットしますが、前評判のわりに今のところユーザーに受け入れられているとはイマイチ言い難いぽい。もっともこのコンテンツのメインターゲットは、いろんなMODを自在に導入できるPC版ユーザーより、制限の多いコンシューマーユーザーではないかと見る向きもあるようですね。
CreationClubで今提供している中で目玉になっているらしいのが『サバイバルモード』だそうなんですが、飢えや疲労、寒さなど現実に即したモードで遊べるというもの。
・・・・・・( ̄д ̄;
FrostfallとiNeedでOK?
渇きの概念もついてきまっせ!(・∀・)
ま、PC版ユーザーなら、ここの管理人と同じようなことを考えたことはあると思うんですが、コンシューマー機ではそう簡単にMOD導入とは行きませんから、コンシューマーユーザーにとっては朗報と言えるのかもしれませんね。今後の成り行きを見守りたいところです。
※参考資料
http://skyrimspecialedition.2game.info/detail.php?id=671
Frostfall - Hypothermia Camping Survival
http://skyrimspecialedition.2game.info/detail.php?id=645
iNeed - Food Water and Sleep
スカイリムSE版英語版の日本語化とSKSE64導入に関する覚書第2回です。
SE版のSKSEがリリースされたのは去年の話。ここの管理人、そのころはDDOでイブニングスターを走ったり、12月になってからはU37のバロビアを走ったり、まあそちらでいろいろ忙しく、導入は見送りになっていました。
もっとも見送っていた理由はそれだけではありませんで、ネックになるのはやはり『SKSEを使うなら英語版を日本語化しないと』の部分。
最近になってCreationClubなるものが実装され、公式で有料コンテンツを購入できるようになったとか。MODの購入とはまた別なのか、統合されているのかまではよくわかりません。
検索するといろんなゲームサイトの記事がヒットしますが、前評判のわりに今のところユーザーに受け入れられているとはイマイチ言い難いぽい。もっともこのコンテンツのメインターゲットは、いろんなMODを自在に導入できるPC版ユーザーより、制限の多いコンシューマーユーザーではないかと見る向きもあるようですね。
CreationClubで今提供している中で目玉になっているらしいのが『サバイバルモード』だそうなんですが、飢えや疲労、寒さなど現実に即したモードで遊べるというもの。
・・・・・・( ̄д ̄;
FrostfallとiNeedでOK?
渇きの概念もついてきまっせ!(・∀・)
ま、PC版ユーザーなら、ここの管理人と同じようなことを考えたことはあると思うんですが、コンシューマー機ではそう簡単にMOD導入とは行きませんから、コンシューマーユーザーにとっては朗報と言えるのかもしれませんね。今後の成り行きを見守りたいところです。
※参考資料
http://skyrimspecialedition.2game.info/detail.php?id=671
Frostfall - Hypothermia Camping Survival
http://skyrimspecialedition.2game.info/detail.php?id=645
iNeed - Food Water and Sleep
スカイリム SE版SKSE導入顛末記① [Skyrim]
こんにちは
光になりました。
導入工事の顛末はこちら
http://saccyan.at.webry.info/201803/article_1.html
結構な苦労を・・・したのは工事の作業員の皆さんであって、管理人がしたことは思いもかけずゴミだらけの場所で作業をさせてしまったことをお詫びしたりしていただけなんですが、なぜかえらく疲れましたw
ま、接続に手間取らなかったのが救いでしたけどねw
スカイリムSEのSKSE導入について二の足を踏んでいたのはこのあたり。
http://sacchan-monologue.blog.so-net.ne.jp/2018-02-14
しかしせっかく光になったことだし、そろそろスカイリムSE版も、英語版を落として試してみるくらいはしてみようかなと。
しかし試すと言っても結構大変な作業、試してみてやっぱり日本語版に戻すとか言ったらその徒労感が半端ないことになるので、ここはひとつ、SKSE64の導入に踏み切ることにw
そんなわけで、SE版英語版の日本語化とSKSE64導入に関する覚書です。文中では、まるで誰かに教えているような書き方になっていますが、これからスカイリムを始める方へ、なんて偉そうな話ではなく、話しかけている相手は歳をとった未来の自分です。
還暦まであと数年と迫ってきたここの管理人、今後記憶力が衰えることはあってもよくなる可能性はほぼ皆無( ̄∀ ̄;
そこで、未来の自分が困らないように、こうしてブログ記事で記録を残すことにしたわけですw
光になりました。
導入工事の顛末はこちら
http://saccyan.at.webry.info/201803/article_1.html
結構な苦労を・・・したのは工事の作業員の皆さんであって、管理人がしたことは思いもかけずゴミだらけの場所で作業をさせてしまったことをお詫びしたりしていただけなんですが、なぜかえらく疲れましたw
ま、接続に手間取らなかったのが救いでしたけどねw
スカイリムSEのSKSE導入について二の足を踏んでいたのはこのあたり。
http://sacchan-monologue.blog.so-net.ne.jp/2018-02-14
しかしせっかく光になったことだし、そろそろスカイリムSE版も、英語版を落として試してみるくらいはしてみようかなと。
しかし試すと言っても結構大変な作業、試してみてやっぱり日本語版に戻すとか言ったらその徒労感が半端ないことになるので、ここはひとつ、SKSE64の導入に踏み切ることにw
そんなわけで、SE版英語版の日本語化とSKSE64導入に関する覚書です。文中では、まるで誰かに教えているような書き方になっていますが、これからスカイリムを始める方へ、なんて偉そうな話ではなく、話しかけている相手は歳をとった未来の自分です。
還暦まであと数年と迫ってきたここの管理人、今後記憶力が衰えることはあってもよくなる可能性はほぼ皆無( ̄∀ ̄;
そこで、未来の自分が困らないように、こうしてブログ記事で記録を残すことにしたわけですw
スカイリム SE版ぼちぼち再開 [Skyrim]
こんにちは
超久しぶりなスカイリムの話題です
最近DDOのメンテ時間が結構早くなり、開始時間によってはその日全然遊べないということが多くなりました。あちら時間の午前6時から正午とかになると、こちらでは午後8時から午前2時という時間帯になります。
日本時間のゴールデンタイムが丸々メンテになってしまうんですよね( ̄∀ ̄;
先週あたりは午前8時からになっていたので午後10時くらいまでは遊べましたが、最近は一度メンテに入ると、終了予定時間まできっちりかかるらしいので、その日はもう入れないということになります。
そこでDDOで遊べない時間を使って、最近はスカイリムのMODチェックをしています。待望のSKSE64が出たことで、SE版MODの数もだいぶ増えましたね。ただ、SE版がまだバージョンアップの余地がある間は、開発がすでに終わっているLE版と同じように簡単に日本語化、とはいかないようで、特にSKSEが入ったら絶対みんな入れるだろ、と言っても過言ではない位置づけのSkyUIは、SKSEと本体とのバージョンの組み合わせや、日本語化のやり方によってうまく動かないなどということがあるようです。
※2018/2/14現在の、SkyUIのコメ欄の情報より
で、ここの管理人のスカイリムSE状況ですが、SKSE64は今のところ様子見です。
超久しぶりなスカイリムの話題です
最近DDOのメンテ時間が結構早くなり、開始時間によってはその日全然遊べないということが多くなりました。あちら時間の午前6時から正午とかになると、こちらでは午後8時から午前2時という時間帯になります。
日本時間のゴールデンタイムが丸々メンテになってしまうんですよね( ̄∀ ̄;
先週あたりは午前8時からになっていたので午後10時くらいまでは遊べましたが、最近は一度メンテに入ると、終了予定時間まできっちりかかるらしいので、その日はもう入れないということになります。
そこでDDOで遊べない時間を使って、最近はスカイリムのMODチェックをしています。待望のSKSE64が出たことで、SE版MODの数もだいぶ増えましたね。ただ、SE版がまだバージョンアップの余地がある間は、開発がすでに終わっているLE版と同じように簡単に日本語化、とはいかないようで、特にSKSEが入ったら絶対みんな入れるだろ、と言っても過言ではない位置づけのSkyUIは、SKSEと本体とのバージョンの組み合わせや、日本語化のやり方によってうまく動かないなどということがあるようです。
※2018/2/14現在の、SkyUIのコメ欄の情報より
で、ここの管理人のスカイリムSE状況ですが、SKSE64は今のところ様子見です。
スカイリム SE版その時CKが動いた!!② [Skyrim]
こんにちは
前回の続きです。
SE日本語版でCK(Creation Kit)が立ち上がらなくなり、あんまり気乗りはしないものの英語版を落としてCK起動に漕ぎつけたというのが前回までのお話。ここからはもう一度日本語版での起動実験をするはずだったのですが・・・
前回の続きです。
SE日本語版でCK(Creation Kit)が立ち上がらなくなり、あんまり気乗りはしないものの英語版を落としてCK起動に漕ぎつけたというのが前回までのお話。ここからはもう一度日本語版での起動実験をするはずだったのですが・・・
スカイリム SE版その時CKが動いた!!① [Skyrim]
こんにちは
久しぶりにスカイリムの話題です。
今回のタイトルは某テレビ番組のタイトルにとってもよく似ていますが、特定の団体、番組とは関係がありませんw
DDOメインで動かしているため、なかなか手が伸びないスカイリムSEですが、MODのチェックをしたり、よさげな家MODを入れて内覧したりはやってます。LE版でもそれはやっているので、その点はけっこう忙しかったりw
久しぶりにスカイリムの話題です。
今回のタイトルは某テレビ番組のタイトルにとってもよく似ていますが、特定の団体、番組とは関係がありませんw
DDOメインで動かしているため、なかなか手が伸びないスカイリムSEですが、MODのチェックをしたり、よさげな家MODを入れて内覧したりはやってます。LE版でもそれはやっているので、その点はけっこう忙しかったりw
スカイリム マリシア嬢がレイクビュー邸のオーナーに! [Skyrim]
こんにちは
マリシア嬢の冒険、メインはさっぱり進みませんが(こればっかw)ファルクリースの従士になってレイクビュー邸を建てました。
レイクビュー邸は大抵の場合3棟の中で最初に建築することになるので、寝室、武器庫を作ります。武器庫は他のMOD家にもいろいろありますけどね。ここはここで作ります。そんなに選択肢ないし( ̄∀ ̄;
家の内装は特に代わり映えしませんが、いくつか入れたMODの状況なんかを少し
レイクビュー邸に限らず、Hearthfireで建てられる家についてはいくつかMODを入れています
マリシア嬢の冒険、メインはさっぱり進みませんが(こればっかw)ファルクリースの従士になってレイクビュー邸を建てました。
レイクビュー邸は大抵の場合3棟の中で最初に建築することになるので、寝室、武器庫を作ります。武器庫は他のMOD家にもいろいろありますけどね。ここはここで作ります。そんなに選択肢ないし( ̄∀ ̄;
家の内装は特に代わり映えしませんが、いくつか入れたMODの状況なんかを少し
レイクビュー邸に限らず、Hearthfireで建てられる家についてはいくつかMODを入れています
スカイリム SE版マリシア嬢の今後 [Skyrim]
こんにちは
ほとんど進んでいないとはいうものの、多少は動かしているスカイリムSE版。マリシア嬢の冒険記はまだまだまだ序盤ですが、今のところ、メインクエストは西の監視塔でドラゴンを倒し、「どばきーん」と呼ばれてホワイトランの従士になり、ブリーズホームを買って落ち着いたところ。あ、その後久しぶりにキナレスの司祭、ダニカさんの依頼でネトルベインをとりに行き、ギルダーグリーンを生き返らせるためにエルダーグリームの樹液をとりに行ってきました。
ほとんど進んでいないとはいうものの、多少は動かしているスカイリムSE版。マリシア嬢の冒険記はまだまだまだ序盤ですが、今のところ、メインクエストは西の監視塔でドラゴンを倒し、「どばきーん」と呼ばれてホワイトランの従士になり、ブリーズホームを買って落ち着いたところ。あ、その後久しぶりにキナレスの司祭、ダニカさんの依頼でネトルベインをとりに行き、ギルダーグリーンを生き返らせるためにエルダーグリームの樹液をとりに行ってきました。
スカイリム 日本語版でMODは動く!! [Skyrim]
こんにちは
ここの管理人は毎回書いているように英語がからっきしなので、ゲームでも何でも日本語で遊びたい人です。以前はどんなMODでも誰かが日本語ファィルをあげてくれるのを待っているという、わりと受け身の姿勢でしたが、いや今でもかわんないけどさw
最近は自分でも翻訳にチャレンジするようになりました。もちろん英語がわかるようになったとか言う話ではなく、翻訳サイトを2つほど使い、単語レベルで辞書を引きながらですので、果たしてちゃんと訳出来ているのかはビミョーナトコです( ̄∀ ̄;
なので英語が理解出来る方はすごいと思うし尊敬します。英語わかるから翻訳の必要がない、いいじゃないですか、原語で理解出来るなら何よりですよね。
ここの管理人は毎回書いているように英語がからっきしなので、ゲームでも何でも日本語で遊びたい人です。以前はどんなMODでも誰かが日本語ファィルをあげてくれるのを待っているという、わりと受け身の姿勢でしたが、いや今でもかわんないけどさw
最近は自分でも翻訳にチャレンジするようになりました。もちろん英語がわかるようになったとか言う話ではなく、翻訳サイトを2つほど使い、単語レベルで辞書を引きながらですので、果たしてちゃんと訳出来ているのかはビミョーナトコです( ̄∀ ̄;
なので英語が理解出来る方はすごいと思うし尊敬します。英語わかるから翻訳の必要がない、いいじゃないですか、原語で理解出来るなら何よりですよね。
スカイリム 今頃見つけた便利MOD① [Skyrim]
こんにちは
相変わらずさっぱり進んでいないスカイリムSE版の冒険なんですが、少しでも使い勝手をよくしようとMOD漁りをしてみましたw
で、いくつか良いものを見つけたんですが、その中で、今回は今さら見つけた便利MODのお話です。
相変わらずさっぱり進んでいないスカイリムSE版の冒険なんですが、少しでも使い勝手をよくしようとMOD漁りをしてみましたw
で、いくつか良いものを見つけたんですが、その中で、今回は今さら見つけた便利MODのお話です。
スカイリム SE版Hunterbornを日本語で! [Skyrim]
こんにちは
狩人です。
※あづさ2号は歌いません
SE版初プレイのマリシア嬢を狩人としてRPすべく、狩人NPCを増やしたりしていましたが、ふと思い出したMODならもっと没入感があると考えた、それがこちら
狩人です。
※あづさ2号は歌いません
SE版初プレイのマリシア嬢を狩人としてRPすべく、狩人NPCを増やしたりしていましたが、ふと思い出したMODならもっと没入感があると考えた、それがこちら
スカイリム SE版マリシア嬢の主にフォロワーMOD備忘録 [Skyrim]
こんにちは
マリシア嬢の冒険で使用しているMODについての、紹介を兼ねた備忘録第2弾です
マリシア嬢は狩人なので、その辺で見つけた獲物は狩ることにしています。今まで『狩人』という位置づけのキャラはいなかったので、いつも動物はスルーだったんですけどね。
マリシア嬢の冒険で使用しているMODについての、紹介を兼ねた備忘録第2弾です
マリシア嬢は狩人なので、その辺で見つけた獲物は狩ることにしています。今まで『狩人』という位置づけのキャラはいなかったので、いつも動物はスルーだったんですけどね。
スカイリム SE版マリシア嬢のおうちMOD備忘録 [Skyrim]
こんにちは
さて、やっと始まったマリシア嬢の冒険ですが、今回は使用MODについての紹介を兼ねた備忘録など。以前の記事で出ているものもありますが、ここの管理人、一回程度ではどこに書いたか忘れるというあほたれなので、そこはご勘弁をw
やはりまずは家MOD。今回は森から始まりすぐにリバーウッドに来たので、ここから使用のおうちをご紹介
さて、やっと始まったマリシア嬢の冒険ですが、今回は使用MODについての紹介を兼ねた備忘録など。以前の記事で出ているものもありますが、ここの管理人、一回程度ではどこに書いたか忘れるというあほたれなので、そこはご勘弁をw
やはりまずは家MOD。今回は森から始まりすぐにリバーウッドに来たので、ここから使用のおうちをご紹介
スカイリム SE版始めました [Skyrim]
こんにちは
冷やし中華のノリでタイトルをつけましたが、そう、始めたんですよ!
やっと始められましたw
なんで今までなかなか始められなかったのか。
あんまり時間が取れないから ○
DDOメインだから ○
SKSEないから便利MODが使えない ×
最後のはないですね。SKSEを入れて再構築するまでの長い間、これなしで楽しく遊んできましたから。もちろん64bit版SKSEの登場は心待ちにしていますけど。
んじゃその他に理由はないのか。
あります。それが時間だDDOだよりもずっと大きな理由でした。それは・・・
冷やし中華のノリでタイトルをつけましたが、そう、始めたんですよ!
やっと始められましたw
なんで今までなかなか始められなかったのか。
あんまり時間が取れないから ○
DDOメインだから ○
SKSEないから便利MODが使えない ×
最後のはないですね。SKSEを入れて再構築するまでの長い間、これなしで楽しく遊んできましたから。もちろん64bit版SKSEの登場は心待ちにしていますけど。
んじゃその他に理由はないのか。
あります。それが時間だDDOだよりもずっと大きな理由でした。それは・・・
スカイリム SE版パフォーマンス改善は道半ば [Skyrim]
こんにちは
も一回スカイリムの話。今回はパフォーマンス改善について
前回の32bit版からのフォロワーコンバートは、一応解決しました。なんで一応なのかというと、動かしてみないと何とも言えない部分もあるんじゃなかろうかと、そんなわけでまだしばらく検証は必要なようです。
で、パフォーマンスはというと、こちらの改善はまだ道半ば。今のうちのスカイリムの状態はどうかというと、まずMODを何もいれていない状態でニューゲームを始めてみたところ、オープニングの馬車のシーンで、fpsが13~4まで落ちたりすることがあって、ヘルゲンにつくまでの間に何度も一瞬止まったりしてました。どうにもこうにも流れが悪い。
も一回スカイリムの話。今回はパフォーマンス改善について
前回の32bit版からのフォロワーコンバートは、一応解決しました。なんで一応なのかというと、動かしてみないと何とも言えない部分もあるんじゃなかろうかと、そんなわけでまだしばらく検証は必要なようです。
で、パフォーマンスはというと、こちらの改善はまだ道半ば。今のうちのスカイリムの状態はどうかというと、まずMODを何もいれていない状態でニューゲームを始めてみたところ、オープニングの馬車のシーンで、fpsが13~4まで落ちたりすることがあって、ヘルゲンにつくまでの間に何度も一瞬止まったりしてました。どうにもこうにも流れが悪い。
スカイリム 32bit版のフォロワーをSE版に導入成功! [Skyrim]
こんにちは
前回のスカイリム記事では、32bit版での愛用フォロワーの導入がうまくいかず、SEでよさげなフォロワーを見つけました的な話をしてましたが、今回再チャレンジして、二人のフォロワーコンバートに成功しました。
前回のスカイリム記事では、32bit版での愛用フォロワーの導入がうまくいかず、SEでよさげなフォロワーを見つけました的な話をしてましたが、今回再チャレンジして、二人のフォロワーコンバートに成功しました。
スカイリム 未だSE版プレイに至らず [Skyrim]
こんにちは
いまだSE版でのプレイ開始に至っていない管理人ですw
時間がそれほど取れない中で、さらにDDOメインというのもありますが、何よりもまだMODの導入と動作検証の最中なので、プレイ開始までたどり着けていないんですよね( ̄∀ ̄;
一番の原因はフィールドのfpsが下がってしまい、移動するとカクカクして快適とは程遠い状態にあったこと。でもこれはまあ、パフォーマンス改善のMODを入れたりして、解決までは行ってませんがそこそこ普通に動かせるようになってきました。
それともう一つは、『愛用MODの移植を待つより、SEで新たなMODを探したほうがいいかも』と思い始めたこと。もちろんものによりますけどね。
前回の備忘録では、32bit版で愛用していたMODのなかで、SE版も出ましたよというのを備忘録として紹介しましたが、今回はSE版で見つけて、結構いいなと思ったものを少し。ま、その他やはり愛用版がこっちにも来ましたよ的な紹介も混じりそうな気がするようなしないような( ̄∀ ̄;
いまだSE版でのプレイ開始に至っていない管理人ですw
時間がそれほど取れない中で、さらにDDOメインというのもありますが、何よりもまだMODの導入と動作検証の最中なので、プレイ開始までたどり着けていないんですよね( ̄∀ ̄;
一番の原因はフィールドのfpsが下がってしまい、移動するとカクカクして快適とは程遠い状態にあったこと。でもこれはまあ、パフォーマンス改善のMODを入れたりして、解決までは行ってませんがそこそこ普通に動かせるようになってきました。
それともう一つは、『愛用MODの移植を待つより、SEで新たなMODを探したほうがいいかも』と思い始めたこと。もちろんものによりますけどね。
前回の備忘録では、32bit版で愛用していたMODのなかで、SE版も出ましたよというのを備忘録として紹介しましたが、今回はSE版で見つけて、結構いいなと思ったものを少し。ま、その他やはり愛用版がこっちにも来ましたよ的な紹介も混じりそうな気がするようなしないような( ̄∀ ̄;
スカイリム SE版CreationKitの日本語化補足 [Skyrim]
こんにちは
Creationkit日本語化についての記事を上げてから読み返したところ、どうも説明不足の部分がw
上げる前に気づけという突込みはご勘弁( ̄∀ ̄;
というわけで捕捉を少し。前回の記事に追記しようと思ったんですが、長くなりすぎるのでこちらにまとめます。前回の記事とあちこち重複することもありますが、お気になさらず。
その前に、TESVTranslatorのスペルが間違っていたので直しました。なんか字面が違うなーと思いながら書いてたけどww
英語音痴はこれだから(^^;
Creationkit日本語化についての記事を上げてから読み返したところ、どうも説明不足の部分がw
上げる前に気づけという突込みはご勘弁( ̄∀ ̄;
というわけで捕捉を少し。前回の記事に追記しようと思ったんですが、長くなりすぎるのでこちらにまとめます。前回の記事とあちこち重複することもありますが、お気になさらず。
その前に、TESVTranslatorのスペルが間違っていたので直しました。なんか字面が違うなーと思いながら書いてたけどww
英語音痴はこれだから(^^;